Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU

Schu

Schu 6.1 Šw

de
Schu.
Die Opfer

Die Opfer 6.2 snṯr 6.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
Rezitationsvermerk

Rezitationsvermerk 6.4 ḏd-mdw zp 4 n Šw

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Schu.
Tefnut

Tefnut 7.1 Tfn.t

de
Tefnut.
Die Opfer

Die Opfer 7.2 snṯr 7.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
Rezitationsvermerk

Rezitationsvermerk 7.4 ḏd-mdw zp 4 n Tfn.t

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Tefnut.
Geb

Geb 8.1 Gbb

de
Geb.
Die Opfer

Die Opfer 8.2 snṯr 8.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
Rezitationsvermerk

Rezitationsvermerk 8.4 ḏd-mdw zp 4 n Gbb

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Geb.
Nut

Nut 9.1 Nw.t

de
Nut.



    Schu
     
     

     
     



    6.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Schu.



    Die Opfer
     
     

     
     



    6.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    6.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    6.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Schu.



    Tefnut
     
     

     
     



    7.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
de
Tefnut.



    Die Opfer
     
     

     
     



    7.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    7.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    7.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Tefnut.



    Geb
     
     

     
     



    8.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Geb.



    Die Opfer
     
     

     
     



    8.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    8.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    8.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Geb.



    Nut
     
     

     
     



    9.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
de
Nut.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, phrases du texte "Nordseite" (Identifiant de texte N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)