CT436-Version_b(معرف النص N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU)
معرف دائم:
N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU
نوع البيانات: نص
الخط: Kursivhieroglyphisch
تعليق حول الخط:
Die Hieroglyphen sind in die Kolumnen eingeschnitten und dann ausgemalt. Es wurde schwarze und rote Tinte genutzt. Manche Überschriften wurden horizontal über mehreren Kolumnen gemeinsam angebracht.
التأريخ: Mentuhotep IV. Nebtauire – Amenemhet I. Sehetepibre
تعليق حول التأريخ:
- Weil der Oberbau des Grabes durch Steinbruchaktivitäten weitestgehend zerstört wurde, sind keine historischen Inschriften erhalten. Das Grab liegt zwischen den ähnlich großen Komplexen der Gouverneure Nehri I. (weiter im Norden) und Ahanacht I. (unmittelbar südlich), wobei Nehri I. als Gouverneur chronologisch nach Ahanacht I. einzuordnen ist. Die Datierung des Grabes basiert ausschließlich auf einer typologischen und stilistischen Untersuchung der Grabfunde, insbesondere des Sarges (Freed et al., The Secrets of Tomb 10A. Egypt 2000 BC, Boston 2009, 183–188). Die übrigen Grabfunde sprechen für eine Datierung vor der Mitte der 12. Dynastie, wobei der innere Sarg des Djehutinacht (B2Bo) und beide Särge seiner Frau vom Dekor her und in der Orthographie einiger Textwörter laut Brovarski sogar in die späte Erste Zwischenzeit oder 11. Dynastie einzuordnen wären (Brovarski, in: W. K. Simpson – W. M. Davis (Hrsg.), Studies in Ancient Egypt, the Aegean, and the Sudan. Essays in Honor of Dows Dunham on the Occasion of his 90th birthday, June 1, 1980, Boston 1981, 23–25, vor allem Anm. 75). Sargtypologische Überlegungen setzen den äußeren Sarg des Djehutinacht (B1Bo) in dieselbe Gruppe wie die von Ahanacht I., dessen Grab unmittelbar südlich des Grabes des Djehutinacht liegt und in die spätere/späte 11. Dynastie datiert wird (zur Datierung von Ahanacht I. siehe Willems, Dayr al-Barshā, I, OLA 155, Leuven 2007, 84–88). Kunsthistorische Argumente der Sargdekoration des Außensarges verweisen auf die Zeit nach der Reichseinigung durch Montuhotep II. Nebhepetre und am ehesten auf die Regierung Amenemhets I. Während dieser Zeit lebten zwei Provinzgouverneure mit dem Namen Djehutinacht, einer ist Djehutinacht IV., der Sohn von Ahanacht I., ein anderer ist Djehutinacht V., der Sohn von Nehri I. Je nachdem, ob es sich bei unserem Sargbesitzer um Djehutinacht IV. oder V. handelt, ist eine Datierung von der Zeit Mentuhoteps IV. bis zu dessen Nachfolger Amenemhet I. möglich (ca. 1947–1910) (Willems, Chests of Life, Leiden 1988, 70–72; De Meyer – Dils, in: JEA 98, 2012, 57). Lapp ordnet ihn typologisch eher der 11. Dynastie zu (Lapp, Typologie der Särge und Sargkammern, Heidelberg 1993, 71, 76, 88 und 276), was dann Mentuhotep IV. entsprechen würde.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Nach de Buck, Coffin Texts.
ببليوغرافيا
-
– A. de Buck: The Egyptian Coffin Texts, OIP 73, 1954, V 287a-289b. [H]
-
– P. Barguet: Les Textes des sarcophages égyptiens du moyen empire, 1986, 328. [Ü]
-
– C. Carrier: Textes des sarcophages du moyen empire égyptien, 2, 2004, 1052 [Ü]
-
– R.O. Faulkner: The Ancient Egyptian Coffin Texts, II, 1977, 75. [Ü,K]
- – K. Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen in der ägyptischen Bronzezeit (Borsdorf 2015), 168–169 (Spruch 13). [Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
Die Sprüche 435, 436, 375 und 377 schließen fast unmittelbar aneinander an in den Kol. 343–354 auf der Innenwand der „Vorderseite“ des Sarges (die Seite mit den Augen außen und der Scheintür innen: Freed et al., The Secrets of Tomb 10A. Egypt 2000 BC, Boston 2009, 125, Fig. 78). Spruch 434 steht etwas weiter auf derselben Wand (Kol. 396–398). Auf dieser Wand finden sich die Kol. 324–582 (Lesko, Index of the Spells on Egyptian Middle Kingdom Coffins and Related Documents, Berkeley 1979, 18–19). Sofern die Kolumnen nahe dem Kopfende anfangen sollten (auf den publizierten Photos nicht überprüfbar), stünden alle Sprüche im Kopf- und Brustbereich des Toten, ansonsten wären sie eher im Beinbereich.
بروتوكول الملف
-
– Katharina Stegbauer (DigitalHeka), Ersteingabe, 02-22.02.2006
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 26.06.2018
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten, Eingabekontrolle und Überarbeitung gemäß Stegbauer 2015, 24.06.2019
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "CT436-Version_b" (معرف النص N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6PLOG4VNFGXHCT5GXVKKBVLMU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.