19.2-20.6: Verfolgung entlaufener Diener(Identifiant de texte N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4)


Identifiant permanent: N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4


Type de données: Texte

Commentaire sur la datation:

  • Sethos II. wird an mehreren Stellen (12.1, 19.4 und 25.4) erwähnt, weshalb das Manuskript wahrscheinlich aus seiner Regierungszeit stammt.


Bibliographie

  • – (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. 113-114 [*F]
  • – A.H. Gardiner, in: JEA 6, 1920, 109 und JEA 10, 1924, 89 [Ü von 19.6-20.2]
  • – A. Erman, Die Literatur der Aegypter, Leipzig 1923, 252-253 [Ü]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, 66-67a [*T]
  • – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 254-258 [*Ü,*K]
  • – J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard (Hg.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 2. Auflage, Princeton 1955, 259 [Ü]
  • – J.P. Allen, A Report of Escaped Laborers (Papyrus Anastasi V), in: W.W. Hallo und K. Lawson Younger, Jr. (Hgg.), The Context of Scripture. Volume III: Archival Documents from the Biblical World, Leiden/Boston/Köln 2002, 16 [Ü]
  • – S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 111-112 [Ü]


Références externes

Projet Ramsès 261

Protocole de fichier

  • P. Dils, Erstaufnahme, 04.04.2012

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "19.2-20.6: Verfolgung entlaufener Diener" (Identifiant de texte N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)