Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte NBAV2JZIPBD7PFW35QDILM6XTY

oberes Register zerstört ⸢dšrw⸣

de
...dSrw

unteres Register,Beischrift1 rtḥ

de
backen
de
PN?

unteres Register,Beischrift2 ḫrp ḥmt

de
beaufsichtigen der Dienerin(nen)
de
PN?

unteres Register,Beischrift3 pfs

de
backen
de
PN?

unteres Register,Beischrift4 ⸢jtḫ⸣

de
brauen

qdt

de
PN?

unteres Register,Beischrift5 wnt

de
Wenet



    oberes Register
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
...dSrw



    unteres Register,Beischrift1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    backen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
backen


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
PN?



    unteres Register,Beischrift2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beaufsichtigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
beaufsichtigen der Dienerin(nen)


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
PN?



    unteres Register,Beischrift3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    backen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
backen


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
PN?



    unteres Register,Beischrift4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    brauen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
brauen


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
PN?



    unteres Register,Beischrift5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Wenet

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elka Windus-Staginsky, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Abgebrochener unterer Teil eines Grabsteines (Namensnennung: dSrw hinter einer dargestellten männlichen Person)" (Identifiant de texte NBAV2JZIPBD7PFW35QDILM6XTY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NBAV2JZIPBD7PFW35QDILM6XTY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)