Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NBHS2GJ47VC4DEJJERLCJQPMFE
de Sie werden sich nicht für die Westlichen öffnen.
de Sie können sich nicht für die Östlichen öffnen.
de Sie werden sich nicht für die Nördlichen öffnen.
de Sie werden sich nicht für die Südlichen öffnen.
de Sie werden sich nicht für die in der Mitte der Erde/Welt Befindlichen öffnen.
de Sie werden sich (aber) für Horus öffnen.
de Er ist es, der sie gemacht hat.
de Er ist es, der sie errichtet hat.
de Er ist es, der sie vor jedem Bösen gerettet hat, das Seth gegen sie getan hat.
de Er ist es, der dich gegründet hat in diesem deinem Namen 'Gründungen/Ansiedlungen'.
(21) |
1593b n wn =sn n jmn.t(j).w |
de Sie werden sich nicht für die Westlichen öffnen. |
|
(22) |
de Sie können sich nicht für die Östlichen öffnen. |
||
(23) |
de Sie werden sich nicht für die Nördlichen öffnen. |
||
(24) |
de Sie werden sich nicht für die Südlichen öffnen. |
||
(25) |
de Sie werden sich nicht für die in der Mitte der Erde/Welt Befindlichen öffnen. |
||
(26) |
de Sie werden sich (aber) für Horus öffnen. |
||
(27) |
de Er ist es, der sie gemacht hat. |
||
(28) |
de Er ist es, der sie errichtet hat. |
||
(29) |
de Er ist es, der sie vor jedem Bösen gerettet hat, das Seth gegen sie getan hat. |
||
(30) |
de Er ist es, der dich gegründet hat in diesem deinem Namen 'Gründungen/Ansiedlungen'. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 587" (Text-ID NBHS2GJ47VC4DEJJERLCJQPMFE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NBHS2GJ47VC4DEJJERLCJQPMFE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NBHS2GJ47VC4DEJJERLCJQPMFE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.