Verso: Erzählung von Palast und Lebenshaus(معرف النص NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA)
معرف دائم:
NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA
نوع البيانات: نص
التأريخ: 17. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- paläographisch ähnlich wie pWestcar, deshalb ebenfalls am Ehesten aus der 17. Dynastie (Parkinson, in: Assmann und Blumenthal, 179)
ببليوغرافيا
-
– R.B. Parkinson, Two New "Literary" Texts on a Second Intermediate Papyrus? A Preliminary Account of P. BM EA 10475, in: J. Assmann und E. Blumenthal, Literatur und Politik im pharaonischen und ptolemäischen Ägypten. Vorträge der Tagung zum Gedenken an Georges Posener 5.-10. September 1996 in Leipzig (BdE 127), Le Caire 1999, 177-196 (Vso auf S. 190-193 und Photos von Vso auf S. 196) [*P,*T,*Ü,K]
-
– R.B. Parkinson, Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt. A Dark Side to Perfection (Athlone Publications in Egyptology and Ancient Near Eastern Studies), London, New York 2002, 302 [K]
-
– S. Quirke, Egyptian Literature 1800 BC. Questions and Readings (Golden House Publications – Egyptology 2), London 2004, 184 [Ü]
- – http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results.aspx?orig=%2Fresearch%2Fsearch_the_collection_database.aspx&searchText=10475%2C+Papyrus&x=0&y=0&fromDate=&fromadbc=ad&toDate=&toadbc=ad [P]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 31.05.2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Verso: Erzählung von Palast und Lebenshaus" (معرف النص NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.