Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NHLP6Q4QEJBPVHYNTGUKQDF3NA

  (1)

de Ptollas, Sohn des Thotorches, seine Mutter ist Dionysia.

  (2)

de Er ist 50 Jahre alt.

  (3)

de Seine Seele befindet sich vor Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos.



    1
     
     

     
     

    person_name
    de Ptollas

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de (gräzisiert für Ḏḥwtj-ı͗r-rḫ-s)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    person_name
    de Dionysia

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Psonis

    (unspecified)
    TOPN

de Ptollas, Sohn des Thotorches, seine Mutter ist Dionysia.



    3
     
     

     
     

    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de alt werden, alt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Er ist 50 Jahre alt.


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    verb
    de sich befinden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    4-5
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Seine Seele befindet sich vor Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 23217" (Text-ID NHLP6Q4QEJBPVHYNTGUKQDF3NA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHLP6Q4QEJBPVHYNTGUKQDF3NA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)