Rto 6.10-7.9: Brief über eine Mission zu einem Weingut(Identifiant de texte NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E)


Identifiant permanent: NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E


Type de données: Texte

Commentaire sur la datation:

  • Der Text ist laut Titel verfaßt für den Assistent-Schreiber Ineni in Jahr 1; aus anderen Texten von Ineni (pAnastasi VI, VII, pSallier II und pd'Orbiney) wird klar, daß das erste Jahr Sethos' II. gemeint ist. Später im Text werden König Weser-cheperu-Ra Setep-en-Ra (5.12), d.h. Sethos II., bzw. sein Totentempel (7.1 und 2) genannt.


Bibliographie

  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv-xv und 41-42 [*H,K]
  • – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 155-159 [*Ü,K]
  • – (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXXXVII-LXXXVIII [*F]
  • – S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 94-95 [Ü]
  • – BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10249&x=0&y=0 [P,K]
  • – A.H. Gardiner, The Delta Residence of the Ramessides, in: JEA 5, 1918, 3. Teil = 179-200 (hier: 188) [Ü]
  • – A. Erman und H. Ranke, Aegypten und aegyptisches Leben im Altertum, Tübingen 1923, 123 [Ü]
  • – P. Tallet, Quelques aspects de l'économie du vin en Égypte ancienne, au Nouvel Empire, in: N. Grimal und B. Menu (Hgg.), Le commerce en Égypte ancienne (BdE 121), Le Caire 1998, 241-267 (hier: 245 und 262-263) [Ü]


Références externes

Projet Ramsès 221

Protocole de fichier

  • P. Dils, Erstaufnahme, 03.08.2011

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "Rto 6.10-7.9: Brief über eine Mission zu einem Weingut" (Identifiant de texte NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)