Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NNKEF6G62RHVNA2DLZJXPZZ7FA

Rto. 5,2 ⸢mn⸣ {m} msi̯.n mn.t ꜥnḫ

de
NN., Sohn der NN., lebt!
de
Gift, sei tot, gemäß dem Ausspruch der Isis, der Zaubermächtigen, der Herrin der Götter,
de
Wisse, gab Re selbst seinen Namen (bekannt)!“


    Rto. 5,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



     
     

     
     
de
NN., Sohn der NN., lebt!

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    sterben; tot sein; vergehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f



     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Zauberreiche (Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin der Götter

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     
de
Gift, sei tot, gemäß dem Ausspruch der Isis, der Zaubermächtigen, der Herrin der Götter,

    verb_2-lit
    de
    wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen; zeigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     
de
Wisse, gab Re selbst seinen Namen (bekannt)!“
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "(osbolet)7. Strophe" (Text-ID NNKEF6G62RHVNA2DLZJXPZZ7FA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNKEF6G62RHVNA2DLZJXPZZ7FA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)