Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NNSOQGCNUBCFVMBZ6QBQ6Z2ZNM



    418a

    418a
     
     

     
     




    532
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de straucheln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de Stier (von Göttern, auch v. König)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hoden

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Horus ist wegen seines Auges gefallen, der Stier ist wegen seiner Hoden gestrauchelt.



    418b

    418b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de gleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Falle, gleite davon!

  (1)

de Horus ist wegen seines Auges gefallen, der Stier ist wegen seiner Hoden gestrauchelt.

  (2)

418b j:ḫr zbn

de Falle, gleite davon!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 277" (Text-ID NNSOQGCNUBCFVMBZ6QBQ6Z2ZNM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNSOQGCNUBCFVMBZ6QBQ6Z2ZNM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNSOQGCNUBCFVMBZ6QBQ6Z2ZNM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)