Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU
de "Auf, Heer des Gaues von Pisopdu!"
de "Seid (d.h. stellt euch auf) gegenüber dem Heer des Gaues von Sebennytos!"
de "Auf, Ptahmeni, Sohn des Tjanefer, und das Heer von Permeneschre!"
de "Seid (d.h. nehmt Aufstellung) gegenüber dem Heer des Gaues von [Tanis]!"
de "Auf, Sebekhotep, Sohn des Tjanefer, General des Gaues von Athribis, [indem] du mit Anchhor (Sohn des) Helbes, dem Fürsten von Ta-ami-en-pa-mer-ih-en-sachmi aufgestellt bist!"
de indem er (Pekrur) Mann gegen Mann gab (d.h. aufstellte o.ä.) entsprechend (der) Art ihrer Ausgewogenheit und (der) Art ihrer Stärke der Truppe, die jeweils hinter ihnen (d.h. in ihrem Gefolge, unter ihrem Kommando) war.
de Es geschah, daß sich der Große des Ostens Pekrur heraus aus den beiden Truppen umwandte.
de Er erblickte einen Kalasirier, der von Stahl glänzte,
de indem er schön an Gestalt war,
de indem er auf dem ..?.. eines neuen geschmückten Wagens war,
(41) |
de "Auf, Heer des Gaues von Pisopdu!" |
||
(42) |
de "Seid (d.h. stellt euch auf) gegenüber dem Heer des Gaues von Sebennytos!" |
||
(43) |
de "Auf, Ptahmeni, Sohn des Tjanefer, und das Heer von Permeneschre!" |
||
(44) |
de "Seid (d.h. nehmt Aufstellung) gegenüber dem Heer des Gaues von [Tanis]!" |
||
(45) |
de "Auf, Sebekhotep, Sohn des Tjanefer, General des Gaues von Athribis, [indem] du mit Anchhor (Sohn des) Helbes, dem Fürsten von Ta-ami-en-pa-mer-ih-en-sachmi aufgestellt bist!" |
||
(46) |
de indem er (Pekrur) Mann gegen Mann gab (d.h. aufstellte o.ä.) entsprechend (der) Art ihrer Ausgewogenheit und (der) Art ihrer Stärke der Truppe, die jeweils hinter ihnen (d.h. in ihrem Gefolge, unter ihrem Kommando) war. |
||
(47) |
de Es geschah, daß sich der Große des Ostens Pekrur heraus aus den beiden Truppen umwandte. |
||
(48) |
de Er erblickte einen Kalasirier, der von Stahl glänzte, |
||
(49) |
de indem er schön an Gestalt war, |
||
(50) |
de indem er auf dem ..?.. eines neuen geschmückten Wagens war, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Krall " (Text ID NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).