Textfeld(Identifiant de texte OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ)
Identifiant permanent:
OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ
Type de données: Sous-texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Amenhotep III. Nebmaatre
Commentaire sur la datation:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Es ist das 1. Regierungsjahr angegeben.
-
– W. Spiegelberg, in: RecTrav 26, 1904, 151-152 [H, K].
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Heft 20, Berlin 1958, 1677.5-1679.4 (Nr. 570) [B, *H].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 366-368, 530-531, 571 Abb. 26 [P, *B, Ü, *K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 441-443, Teil 2: 753-755 [B, Ü, *K].
-
– PM IV = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Textes, Reliefs, and Paintings. IV. Lower and Middle Egypt (Delta and Cairo to Asyûṭ), Oxford 1934, 185 [B].
-
– A.P. Kozloff, Amenhotep III, Egypt’s Radiant Pharao, Cambridge 2012, 61 [K].
-
– S. Grallert, Bauen – Stiften – Weihen. Ägyptische Bau– und Restaurierungsinschriften von den Anfängen bis zur 30. Dynastie, ADAIK 18, Berlin 2001, 497, 612 (A3/Wf002) [B, Ü (Textfeld)].
-
– R. Klemm – D. Klemm, Die Steine und Steinbrüche im Alten Ägypten, Berlin/Heidelberg, 1993, 119 Abb. 127, 120, 122 Abb. 132 [P, Lageplan, K].
-
– B. Davies, Egyptian Historical Records of the Later Eighteenth Dynasty, Fascicle 4, Warminster 1992, 13 (Nr. 570) [B, Ü, K].
-
– W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 208-209 (Nr. 570) [Ü, K].
-
– F.Ll. Griffith – P.E. Newberry, El Bersheh, Part II, ASE 4, London 1895, 63-64, pl. II [Lageplan, K].
-
– P. Le Page Renouf, in: PSBA 9, 1887, 206 [Ü, K].
- – A.H. Sayce, in: PSBA 9, 1887, 195-196, Tafel vor 195 [H, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Juli 2019: M. Brose, Ersteingabe.
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, "Textfeld" (Identifiant de texte OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OBUFPM64CBDB7G4O3QOQL4Z5HQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.