Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte OCTSWXTMQBALFLRHMIYNWG7LMI

  (41)

1.41 ḫnf.w 4

de
4 Portionen Chenfu-Kuchen
  (42)
de
4 mal Hebennenut-Brot
  (43)
de
4 mal Qemehu-qema-Brot
  (44)
de
4 mal Idat-Brot, hinter-Dir
  (45)

2.1 pꜣw.t 4

de
4 mal Paut-Gebäck
  (46)
de
4 mal Ascher-Brot
  (47)

2.3 ḥḏ.w 4

de
4 Portionen Zwiebeln
  (48)

2.4 ḫpš 1

de
1 Vorderschenkel
  (49)
de
1 Iwa-Fleischknochen
  (50)

2.6 zḫn 1

de
1 mal Zechen-Fleisch
 (41)





    1.41
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
4 Portionen Chenfu-Kuchen
 (42)





    1.42
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
4 mal Hebennenut-Brot
 (43)





    1.43
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Backwaren

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
4 mal Qemehu-qema-Brot
 (44)





    1.44
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
4 mal Idat-Brot, hinter-Dir
 (45)





    2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
4 mal Paut-Gebäck
 (46)





    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
4 mal Ascher-Brot
 (47)





    2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
4 Portionen Zwiebeln
 (48)





    2.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
1 Vorderschenkel
 (49)





    2.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleisch am Knochen]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 Iwa-Fleischknochen
 (50)





    2.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
1 mal Zechen-Fleisch
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.04.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, phrases du texte "Opferliste (Szene 41.1)" (Identifiant de texte OCTSWXTMQBALFLRHMIYNWG7LMI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OCTSWXTMQBALFLRHMIYNWG7LMI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)