Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OEZWRP7H6VARNJ7E3XA7IAOMI4
de Sein Bruder, der Älteste der Halle, Ameny.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Redit, die Gerechtfertigte.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Hatschepsut, die Gerechtfertigte.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses Neni, die Gerechtfertigte.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Nebetkeni, die Gerechtfertigte.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Memi, die Gerechtfertigte.
de Seine Gemahlin, die Dienerin des Herrschers, Chemem.
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Sathathor.
de Die Herrin des Hauses, Neferu.
de Sein Bruder, der Bürger, Antef
(11) |
de Sein Bruder, der Älteste der Halle, Ameny. |
||
(12) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Redit, die Gerechtfertigte. |
||
(13) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Hatschepsut, die Gerechtfertigte. |
||
(14) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses Neni, die Gerechtfertigte. |
||
(15) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Nebetkeni, die Gerechtfertigte. |
||
(16) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Memi, die Gerechtfertigte. |
||
(17) |
de Seine Gemahlin, die Dienerin des Herrschers, Chemem. |
||
(18) |
de Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Sathathor. |
||
(19) |
de Die Herrin des Hauses, Neferu. |
||
(20) |
Mann (n) mit kleiner Frau (n') vor ihm, rechts, vor 3 Männern (o bis q) links Mann rechts (n) E1 sn =f ꜥnḫ-n-nʾ.t Jni̯-(j)t=f |
de Sein Bruder, der Bürger, Antef |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Stele des Ibjau (Kairo CG 20086)" (Text-ID OEZWRP7H6VARNJ7E3XA7IAOMI4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OEZWRP7H6VARNJ7E3XA7IAOMI4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OEZWRP7H6VARNJ7E3XA7IAOMI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.