Fries 3 vom Osten, Edfou III, 223.15-224.18 (Stundenritual, 9. Tagesstunde)(Text ID OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE)
Persistent ID:
OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE
Data type: Text
Script: Ptol.-röm. Schriftsystem
Language: Egyptien(s) de tradition
Comment on text category:
Stundenritual, Tagesstunden
Information on line/column count
-
– line count: nach der Kolumnennummerierung in Edfou IX, Tafel.
- – para: nach der Seiten– und Zeilenzahl in Edfou III, Text.
Bibliography
-
– É. Chassinat, Le temple d'Edfou, Tôme III, Le Caire 1928, 223.15-224.18; Le temple d'Edfou, Tôme IX, Le Caire 1929, Tf. 72 (3e tableau) [*H,L]
-
– E. Graefe, Das Stundenritual: Neunte Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 02.07.2021) [H]
-
Übersetzungen und Kommentare nach Parallelversionen:
-
– M. Müller-Roth, Das Buch vom Tage (Orbis Biblicus et Orientalis 236), Fribourg / Göttingen 2008, 233-238 (kosmographischer Teil mit Textsynopse von Ramses VI.) [Textsynopse,H,U,Ü,K]
-
– Chr. Thiers und Y. Volokhine, Ermant I (MIFAO 124), Le Caire 2005, 34 und 68-70 [Ü des Hymnus,K]
- – M. Wagner, Der Sarg der Gottesgemahlin Anchnesneferibre (SSR 16), Wiesbaden 2016, 135-147 [F,H,Ü,K]
File protocol
-
– Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
- – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe nach Edfou III; Metadaten: 01. Juli 2021
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, "Fries 3 vom Osten, Edfou III, 223.15-224.18 (Stundenritual, 9. Tagesstunde)" (Text ID OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.