Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY
de Du sollst auf den Erdboden fallen, auf dem du dein Leinentuch ausgebreitet hast.
de Siehe, du bist dort nach (dem Wunsch) deines Herzens.
de Du sollst auf ihm (dem Gewand) sterben.
de Das Gehörte wird das Haus des Re erreicht haben, mit den Worten:
de „[Horus] hat [den Samanu (?)] besiegt […]."
de [... ... ...].
de Erwache, erwache, oh Achu! ⸢Erwache, erwache⸣ [… … …], du der schläft [… … …] Seth, der [… … …] ⸢erwachen⸣ [… … …].
de [… … … … … … … … … … … …].
(131) |
de Du sollst auf den Erdboden fallen, auf dem du dein Leinentuch ausgebreitet hast. |
||
(132) |
de Siehe, du bist dort nach (dem Wunsch) deines Herzens. |
||
(133) |
de Du sollst auf ihm (dem Gewand) sterben. |
||
(134) |
de Das Gehörte wird das Haus des Re erreicht haben, mit den Worten: |
||
(135) |
de „[Horus] hat [den Samanu (?)] besiegt […]." |
||
(136) |
|
Rest der Beschwörung verloren |
de [... ... ...]. |
(137) |
Beschwörung rt. 11,2-14 (= Massart, Recto § 8, Beck Nr. 8, Müller Nr. 1.2.7; Paralleltext Fragment vs. 17) |
Beschwörung rt. 11,2-14 (= Massart, Recto § 8, Beck Nr. 8, Müller Nr. 1.2.7; Paralleltext Fragment vs. 17) |
|
(138) |
rt. 11,2 k.t |
de Eine andere (Beschwörung): |
|
(139) |
de Erwache, erwache, oh Achu! ⸢Erwache, erwache⸣ [… … …], du der schläft [… … …] Seth, der [… … …] ⸢erwachen⸣ [… … …]. |
||
(140) |
|
Zeilen rt. 11,6 bis 11,9 komplett verloren |
de [… … … … … … … … … … … …]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Magisch-Medizinischer Text" (Text-ID OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.