Stele des Abkau (Louvre C 15)(معرف النص OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU)
معرف دائم:
OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU
نوع البيانات: نص
تعليق حول التأريخ:
- Fischer, in: Metropolitan Museum Journal 11, 1976, 9, Anm. 34: vermutlich kurz vor der Wiedervereinigung; Morenz, in: WdO 28, 1997, 9, Anm. 5: stilistische und epigraphische Kriterien für eine Datierung in die späte(re) 11. Dyn.
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.A. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. V: Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 98 [B]
-
– P. Pierret, Recueil d'inscriptions inédites du Musée égyptien du Louvre. Deuxième Partie (Études égyptologiques 8), Paris 1878, 29-31 (Nr. C.15) [H]
-
– A.-J. Gayet, Musée du Louvre. Stèles de la XIIe dynastie, Paris 1886-1889, 12, Tf. LIV und Korrekturen, Anhang 10-11 [H]
-
– L. Klebs, Die Reliefs und Malereien des mittleren Reiches (AHAW, Phil.-hist. Kl. 6), Heidelberg 1922, 67-69 und Abb. 46 [P, K] [P des Bildfeldes; K des kryptographischen Streifens]
-
– H. Kees, Totenglauben und Jenseitsvorstellungen der alten Ägypter, Leipzig 1926, 373-374 und Photo zwischen 372 und 373 [P und K des kryptographischen Streifens]
-
– C. Boreux, Musée National du Louvre. Département des antiquités égyptiennes: guide-catalogue sommaire. Bd. 1, Paris 1932, 151-153 mit Tf. XVII (zwischen 148 und 149) [P, K]
-
– É. Drioton, Une figuration cryptographique sur une stèle du Moyen Empire, in: RdE 1, 1933, 203-229 mit Tf. IX [*P; Detailphotos und K des kryptographischen Streifens]
-
– W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben (ÄA 12), Wiesbaden 1965, 295-298 (Nr. 498) [B,Ü]
-
– J. Spiegel, Die Götter von Abydos (GOF IV/1), Wiesbaden 1973, 145-150 [Ü, K]
-
– L. Morenz, Ein hathorisches Kultlied und ein königlicher Archetyp des Alten Reiches – Sinuhe B 270f. und eine Stele der späten XI. Dynastie (Louvre C 15), in: WdO 28, 1997, 7-17 [Ü und K der Menitszene unten links]
-
– A. Eissa, Zur Bildreihe der Stele Louvre C 15 – Parallelen und Bedeutung, in: MDAIK 58, 2002, 227-246 [Zeichnung, K des kryptographischen Streifens]
-
– C. Barbotin, La voix des hiéroglyphes, Paris 2005, 140-141, Nr. 77 [P,Ü,K]
-
– L. Morenz, Sinn und Spiel der Zeichen: Visuelle Poesie im Alten Ägypten (Pictura & poesis 21), Köln/Weimar/Wien 2008, 90-99 [K des kryptographischen Streifens]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 88-91 (Nr. 29) [H, Ü]
-
– A. Oppenheim u.a. (Hgg.), Ancient Egypt Transformed. The Middle Kingdom, New Haven / London 2015, 257-258, Nr. 193 und Innenseite Buchdeckel [*P,K]
- – https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010037481 (27.10.2022 [P,K])
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Renata Landgrafova, 25.02.2011 (Transkription und Übersetzung);
-
– Josephine Hensel, 27.07.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung);
-
– Peter Dils, 04.08.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
-
– Johannes Jüngling, 26.02.2016 (Hieroglyphenkodierung);
- – Peter Dils, Dez. 2022 (allgemeine Kontrolle)
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Stele des Abkau (Louvre C 15)" (معرف النص OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.