Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M

zerstört ḥr =k m (j)ḫ.⸢t⸣.PL zerstört jm.j-rʾ-⸢pr-wr⸣-[_] zerstört

de
[...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Anja Weber (Fichier texte créé: 07.12.2016, dernières modifications: 07.03.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, phrases du texte "T 366" (Identifiant de texte ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)