Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OTD23STNUZGOVDFFLCNR5LXUKA
de Steinmetz aus Persu und Tamostymis Hema, Sohn des Peteharpokrates, welcher Persu und Tamostymis inspiziert von der Zeit des Pharaos Nektanebos II., den Medern (und) den Griechen an,
de ohne daß Min ihm einen Vorwurf machen ließ.
de Sein Name bleibt hier vor Thot, dem Ersten des Gebel, bis in Ewigkeit.
(1) |
de Steinmetz aus Persu und Tamostymis Hema, Sohn des Peteharpokrates, welcher Persu und Tamostymis inspiziert von der Zeit des Pharaos Nektanebos II., den Medern (und) den Griechen an, |
||
(2) |
de ohne daß Min ihm einen Vorwurf machen ließ. |
||
(3) |
de Sein Name bleibt hier vor Thot, dem Ersten des Gebel, bis in Ewigkeit. |
||
(4) |
de Geschrieben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wadi Hammamat 1" (Text-ID OTD23STNUZGOVDFFLCNR5LXUKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OTD23STNUZGOVDFFLCNR5LXUKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OTD23STNUZGOVDFFLCNR5LXUKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.