Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OX4RTQHINFAPBDK2BT6DSE4UDY





    Vso 1
     
     

     
     

    substantive
    de Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Lehre

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Anweisung

    (unspecified)
    N

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de in der Art von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de alte Zeiten

    (unspecified)
    N.f:sg

de Anfang der Erziehungslehre, die gesprochen wird/wurde [in der Art] von den Schriften der alten Zeiten.





    Vso 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de sprechen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schwören

    Inf
    V\inf




    Rest der Oberfläche unbeschriftet
     
     

     
     

de Du sollst deinen Mund nicht zu einem Eid anstoßen (d.h. zwingen).

  (1)

de Anfang der Erziehungslehre, die gesprochen wird/wurde [in der Art] von den Schriften der alten Zeiten.

  (2)

Vso 2 jmi̯ =k wdi̯ =k r ꜥnḫ Rest der Oberfläche unbeschriftet

de Du sollst deinen Mund nicht zu einem Eid anstoßen (d.h. zwingen).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Fragmentarischer Weisheitstext" (Text-ID OX4RTQHINFAPBDK2BT6DSE4UDY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OX4RTQHINFAPBDK2BT6DSE4UDY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OX4RTQHINFAPBDK2BT6DSE4UDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)