Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ

de
Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.
de
Geschrieben vom sa-meref-Priester Horcheb, Sohn des Harsiese.
de
Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Horudja.
de
Zeugenschreiber, Gottesvater Pascherptah, Sohn des Pasenki.


    J,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zeugenschreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    title
    de
    Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Sothis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.


    K,1
     
     

     
     

    adverb
    de
    geschrieben

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    title
    de
    [ein Priester]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de
    ["Horus in Chemmis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Geschrieben vom sa-meref-Priester Horcheb, Sohn des Harsiese.


    L,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zeugenschreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    title
    de
    Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Männer]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Horudja.


    M,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zeugenschreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    title
    de
    Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Sohn des Ptah"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der kleine Bruder"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Zeugenschreiber, Gottesvater Pascherptah, Sohn des Pasenki.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 2" (Text-ID P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)