Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ



    J,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Sothis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.



    K,1
     
     

     
     

    adverb
    de geschrieben

    (unspecified)
    ADV

    title
    de [ein Priester]

    (unspecified)
    TITL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Horus in Chemmis"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben vom sa-meref-Priester Horcheb, Sohn des Harsiese.



    L,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Männer]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Horudja.



    M,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Der Sohn des Ptah"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der kleine Bruder"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Pascherptah, Sohn des Pasenki.

  (21)

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.

  (22)

de Geschrieben vom sa-meref-Priester Horcheb, Sohn des Harsiese.

  (23)

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Horudja.

  (24)

de Zeugenschreiber, Gottesvater Pascherptah, Sohn des Pasenki.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/24/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 2" (Text ID P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P642E3VEIJDULHTG2TAQW3BWRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)