Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text P6CCTDTFKNGPDJHAQOT3UIFFYU
de Danach sollst du seinen Zwang (d.h. seine Zwangsbeschwörung) weitere siebenmal rezitieren, indem seine Augen geschlossen sind.
de "Sei, Sei, Pei, Thireipi, S-a-e-ô-nchab, Rabôt, Phaktheiop, Anasan, Kraana, Kratris, Tmaptaraphnê, Araphnou!"
de "Komm zu dem Kind!"
de "Laß den Gott, in dessen Hand der Befehl ist, zu ihm kommen, daß er mir Antwort gebe auf alles, worüber ich fragen werde, hier (und) heute!"
de Wenn das Licht zögert, hereinzukommen, sollst du sagen:
de "Kê, Kê, Salsôatha, Ippêl, Sirba", siebenmal (zu sprechen).
de Du sollst Räucherwerk in das Feuerbecken geben.
de Du sollst diesen großen Namen nach allen diesen (anderen Namen) nennen.
de "Du sollst ihn (den Namen) viermal von seinem Anfang bis zu seinem Ende und umgekehrt rezitieren: Auebôthiabathabaithôbeua".
(21) |
de Danach sollst du seinen Zwang (d.h. seine Zwangsbeschwörung) weitere siebenmal rezitieren, indem seine Augen geschlossen sind. |
||
(22) |
de Rezitation: |
||
(23) |
sj • sj • pj • tsjrjpj • s-ꜥ-ꜣ-ꜥꜣ-nkhꜥb XXIX,14 ḥrꜥbꜥ-ꜥꜣ-ṱ • phꜥkthj-ꜥꜣ-p ꜥnꜥsꜥn • krꜥꜥnꜥ • krꜥtrjs • XXIX,14-15 tmꜣptꜥrꜥphne • XXIX,15 ꜥrꜥphnw • |
de "Sei, Sei, Pei, Thireipi, S-a-e-ô-nchab, Rabôt, Phaktheiop, Anasan, Kraana, Kratris, Tmaptaraphnê, Araphnou!" |
|
(24) |
de "Komm zu dem Kind!" |
||
(25) |
de "Laß den Gott, in dessen Hand der Befehl ist, zu ihm kommen, daß er mir Antwort gebe auf alles, worüber ich fragen werde, hier (und) heute!" |
||
(26) |
de Wenn das Licht zögert, hereinzukommen, sollst du sagen: |
||
(27) |
de "Kê, Kê, Salsôatha, Ippêl, Sirba", siebenmal (zu sprechen). |
||
(28) |
de Du sollst Räucherwerk in das Feuerbecken geben. |
||
(29) |
de Du sollst diesen großen Namen nach allen diesen (anderen Namen) nennen. |
||
(30) |
de "Du sollst ihn (den Namen) viermal von seinem Anfang bis zu seinem Ende und umgekehrt rezitieren: Auebôthiabathabaithôbeua". |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID P6CCTDTFKNGPDJHAQOT3UIFFYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6CCTDTFKNGPDJHAQOT3UIFFYU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6CCTDTFKNGPDJHAQOT3UIFFYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).