جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM

ẖnm tw jm.j.PL-tꜣ-ḏsr Papyrus abgebrochen

de
Vereinige dich mit den Bewohnern der Nekropole [---]

B 3,5 Zeichenrest Lücke [q]ꜣi̯ ḥr ꜥšm.w.PL =f sr.w[.PL] ⸢m⸣ Papyrus abgebrochen

de
[---] hoch an (?) seinen Götterbildern; die Beamten in [---]

Papyrus abgebrochen B 3,6 [__]f =k ṯs.t =k ꜥpr.tj ẖr jz.wt[.PL] Papyrus abgebrochen

de
[---] deine [---] deine Truppe, indem sie ausgestattet ist mit Gräber[n] [---]

Papyrus abgebrochen B 3,7 ꜣḫ.t jꜣb.t.t

de
[---] östlicher Horizont.

mrw.t =k ḫr nṯr.PL mj Papyrus abgebrochen

de
Deine Beliebtheit ist unter den Göttern wie [---]

Papyrus abgebrochen B 3,8 ẖr.t =k pw

de
[---] deine Pflicht ist es.

p.t ⸢tꜣ⸣ ⸢nḏm⸣ Papyrus abgebrochen

de
Himmel und Erde sind angenehm (?) [---]

Papyrus abgebrochen B 3,9 m nḏ.tj Zeichenreste Papyrus abgebrochen B 3,10 r ꜣḫ.t =f Zeichenreste Papyrus abgebrochen

de
[---] ist der Beschützer [---] zu seinem Horizont [---]

C 1,1 Papyrus abgebrochen ḏ[ꜥ] n =tn k.t wꜣ.t šmi̯.tj Lücke [__] C 1,2 Papyrus abgebrochen [_]y[_] Lücke Zeichenreste C 1,3 Papyrus abgebrochen

de
[---] su[chen] für euch (oder: ihr suchtet) einen anderen Weg, wobei gegangen war [---]

Papyrus abgebrochen C 2,1 ḥr dšr.t

de
[---] auf dem Bergland.

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de
    Die in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
Vereinige dich mit den Bewohnern der Nekropole [---]




    B 3,5
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    hoch

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Götterbild (allg.)

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] hoch an (?) seinen Götterbildern; die Beamten in [---]




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 3,6
     
     

     
     




    [__]f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Truppe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    ausgestattet sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] deine [---] deine Truppe, indem sie ausgestattet ist mit Gräber[n] [---]




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 3,7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg





     
     

     
     
de
[---] östlicher Horizont.

    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
Deine Beliebtheit ist unter den Göttern wie [---]




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 3,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





     
     

     
     
de
[---] deine Pflicht ist es.

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    angenehm sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
Himmel und Erde sind angenehm (?) [---]




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 3,9
     
     

     
     

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Schützer

    (unspecified)
    DIVN




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 3,10
     
     

     
     

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] ist der Beschützer [---] zu seinem Horizont [---]




    C 1,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb
    de
    suchen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    PsP
    V\res




    Lücke
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    C 1,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [_]y[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    C 1,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] su[chen] für euch (oder: ihr suchtet) einen anderen Weg, wobei gegangen war [---]




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    C 2,1
     
     

     
     

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bergland; Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
[---] auf dem Bergland.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning، جمل النص "Mythologische Geschichte" (معرف النص P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)