Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PGQP54UFZRBNHHWRPBU6K2Z3O4
de Behedeti, der große Gott.
de Horus: „Stier-in-Theben“; Vollkommener Gott, Herr der Beiden Länder: „Herr-der-Kraft-ist-Re“; leiblicher Sohn des Re: Ahmose; mit Leben beschenkt, ewiglich.
de Jeglicher Schutz und Leben sind um ihn herum.
de Die Königsgemahlin, die Königsmutter: Tetischeri; sie lebe ewig.
de Bedarf an Opfergaben.
de Horus: „Stier-in-Theben“; Vollkommener Gott, Herr der Beiden Länder: „Herr-der-Kraft-ist-Re“; leiblicher Sohn des Re: Ahmose; mit Leben beschenkt, ewiglich.
de Jeglicher Schutz und Leben sind um ihn herum.
(1) |
Oberer Bogenrand |
Oberer Bogenrand |
|
(2) |
de Behedeti, der große Gott. |
||
(3) |
König mit weißer Krone, vor Opfertisch stehend, gegenüber die Königin, sitzend auf einem Thronsessel |
König mit weißer Krone, vor Opfertisch stehend, gegenüber die Königin, sitzend auf einem Thronsessel |
|
(4) |
de Horus: „Stier-in-Theben“; Vollkommener Gott, Herr der Beiden Länder: „Herr-der-Kraft-ist-Re“; leiblicher Sohn des Re: Ahmose; mit Leben beschenkt, ewiglich. |
||
(5) |
de Jeglicher Schutz und Leben sind um ihn herum. |
||
(6) |
de Die Königsgemahlin, die Königsmutter: Tetischeri; sie lebe ewig. |
||
(7) |
Über dem Opfertisch a8 dbḥ.t-ḥtp |
de Bedarf an Opfergaben. |
|
(8) |
König mit Doppelkrone, vor Opfertisch stehend, gegenüber die Königin, sitzend auf einem Thronsessel |
König mit Doppelkrone, vor Opfertisch stehend, gegenüber die Königin, sitzend auf einem Thronsessel |
|
(9) |
de Horus: „Stier-in-Theben“; Vollkommener Gott, Herr der Beiden Länder: „Herr-der-Kraft-ist-Re“; leiblicher Sohn des Re: Ahmose; mit Leben beschenkt, ewiglich. |
||
(10) |
de Jeglicher Schutz und Leben sind um ihn herum. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sätze von Text "Bildfeld" (Text-ID PGQP54UFZRBNHHWRPBU6K2Z3O4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGQP54UFZRBNHHWRPBU6K2Z3O4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGQP54UFZRBNHHWRPBU6K2Z3O4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.