Opferformeln(Text-ID PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q)
Persistente ID:
PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Sprache: Ägyptisch, vordemotisch
Datierung: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Kommentar zur Datierung:
- Für eine Datierung in die 19. Dynastie sprechen verschiedene Kriterien: Die Vielfalt der im Relief dargestellten Opfergaben (Dietze, Aus der Nekropole in den Tempel, 104-105), das Längen-Breiten-Verhältnis (a.a.O., 108), die Paläographie (a.a.O., 117), die Gesamtheit der Bitten der Opferformel (a.a.O., 118-119) und die Verwendung des Epithetons wꜥb-ꜥ.wj als Bestandteil eines Beamtentitels (a.a.O., 121). Paläographisch finden sich die größten Übereinstimmungen mit der datierten Turiner Opfertafel Inv.-Nr. 22029 aus der Zeit Ramses' II., was die Datierung weiter eingrenzt (a.a.O., 117). Im Neuen Reich sind aus Heliopolis zudem nur zwei Personen mit dem Namen Merire bekannt, von denen einer in der Zeit Thutmosis' IV./Amenhoteps III. lebte und der andere etwa in der Zeit Sethos' I./Ramses' II., da er auf der Stele seines Enkels (Stele BM EA 166) erwähnt wird, die Bezug auf das 3. Sedfest von Ramses II. nimmt. Dieser zweite Merire war ebenfalls jt-nṯr, sodass man erwägen könnte, ob er mit dem Stifter der heliopolitanischen Opfertafel identisch war oder zur selben Familie gehörte (a.a.O., 122-123).
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- Nach dem Original.
Bibliographie
- – Dietze, K., Aus der Nekropole in den Tempel. Zur epigraphischen Re-Kontextualisierung von neuen Funden aus der Nekropole des Neuen Reiches in Heliopolis, unpublizierte Masterarbeit, Universität Leipzig, 2017, 93-139, 186-196 [*P,*F,*H,*U,*Ü,*K]
Datensatz-Protokoll
- L. Popko, Erstaufnahme, 13. August 2012 (Texteingabe).
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Klara Dietze, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, "Opferformeln" (Text-ID PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGV5DXNOHJCT3F7MR6IDYL4T7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.