7.5-8.1: Das Schicksal des Heißen(Identifiant de texte PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ)
Identifiant permanent:
PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: literarisches Neuägyptisch
Datation: Sethos II. Usercheperure
Commentaire sur la datation:
- Sethos II. wird an mehreren Stellen (12.1, 19.4 und 25.4) erwähnt, weshalb das Manuskript wahrscheinlich aus seiner Regierungszeit stammt.
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. 101-102 [*F]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, 59-59a [*T]
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, 47 [Ü von pChester Beatty V, Rto 6.7-11]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 229-231 [Ü,*K]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, "Dein Heißer" in pAnastasi V 7,5-8,1 und seine Beziehung zur Lehre des Amenemope, Kap. 2-4, in: WdO 14, 1983, 83-90 (von Fischer-Elfert, in: SAK 27, 1999, 82, Anm. 57 für die Bedeutung von Smw für überholt erklärt) [Ü]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 105 [Ü]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Abseits von Ma'at (Wahrnehmungen und Spuren Altägyptens 1), Würzburg 2005, 121-129 [Ü,K von 7.6-9]
- – J.F. Quack, From Ritual to Magic, in: Bohak, Harari, Shaked (Hg.); Continuity and Innovation in the Magical Tradition (Jerusalem Studies in Religion and Culture 15), Leiden/Boston 2011, 43-84 (hier: 50-51) [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 04.04.2012
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "7.5-8.1: Das Schicksal des Heißen" (Identifiant de texte PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PLOUS77A7JALHPKFVXG7KKAKVQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.