Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY
de [Gib] ⸢mir⸣ den Weg [frei]!
de Ich kenne ⸢dich⸣, kenne deinen Namen, kenne [den, der in dir ist].
de 'Mit großer Ba-Macht, mit roten Schläfenhaaren, Jachebit, die in der Nacht herausgeht, die die Rebellen vertreibt mit [seinem(?)] Wurfholz(?), [die] ihre Arme dem Herzensmüden [reicht] in seinem Moment des ⸢Kommens und Gehens⸣' ist dein Name.
de Du stehst unter 〈der Kontrolle dessen, der〉 den Müden 〈verhüllt〉."
de "So zieh dahin!
de Du bist rein."
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "16. ⸢Pforte⸣ [des Herzens]müden.
de [Gib] ⸢mir⸣ [den Weg frei]!
de Ich [kenne] dich, ⸢kenne⸣ [...].
de '[...], ⸢schnellhändig gegen die Feinde⸣ (?), [...]' [ist dein Name].
(111) |
de [Gib] ⸢mir⸣ den Weg [frei]! |
||
(112) |
de Ich kenne ⸢dich⸣, kenne deinen Namen, kenne [den, der in dir ist]. |
||
(113) |
de 'Mit großer Ba-Macht, mit roten Schläfenhaaren, Jachebit, die in der Nacht herausgeht, die die Rebellen vertreibt mit [seinem(?)] Wurfholz(?), [die] ihre Arme dem Herzensmüden [reicht] in seinem Moment des ⸢Kommens und Gehens⸣' ist dein Name. |
||
(114) |
de Du stehst unter 〈der Kontrolle dessen, der〉 den Müden 〈verhüllt〉." |
||
(115) |
de "So zieh dahin! |
||
(116) |
de Du bist rein." |
||
(117) |
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "16. ⸢Pforte⸣ [des Herzens]müden. |
||
(118) |
de [Gib] ⸢mir⸣ [den Weg frei]! |
||
(119) |
de Ich [kenne] dich, ⸢kenne⸣ [...]. |
||
(120) |
de '[...], ⸢schnellhändig gegen die Feinde⸣ (?), [...]' [ist dein Name]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 349: Tb 145" (Text-ID PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.