Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PNASYYF6CJFSLMLBBSZNVLLILU
de Ich gab ihm 25 (Artaben) Weizen davon, indem meine Urkunde in seiner Hand war/ist, indem er diesen Weizen ableugnet(e) [...] sein Herz(?) durch(?) Rauben.
de Schütze mich vor ihm!
de Laß nicht zu, daß er raubt!
de Und rette (die) übrigen Leute!
de Laß nicht zu, daß er mich aus Hermopolis weggehen läßt!
(11) |
de Ich gab ihm 25 (Artaben) Weizen davon, indem meine Urkunde in seiner Hand war/ist, indem er diesen Weizen ableugnet(e) [...] sein Herz(?) durch(?) Rauben. |
||
(12) |
de Schütze mich vor ihm! |
||
(13) |
de Laß nicht zu, daß er raubt! |
||
(14) |
de Es gibt nicht [... ...] |
||
(15) |
de Und rette (die) übrigen Leute! |
||
(16) |
de Laß nicht zu, daß er mich aus Hermopolis weggehen läßt! |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Mallawi 489" (Text ID PNASYYF6CJFSLMLBBSZNVLLILU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PNASYYF6CJFSLMLBBSZNVLLILU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PNASYYF6CJFSLMLBBSZNVLLILU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).