Horusstelen Sprüche A, B, D(Text-ID PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY)
Persistente ID:
PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Kommentar zur Text-Kategorie:
Beschwörungen
Datierung: 22.–23. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- Gasse datiert die Stele in die Ramessidenzeit, ohne dies weiter zu begründen (ebenso Homepage Louvre). Vielleicht basiert sie sich auf Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte, 1999, die im Text den Titel ḥꜣ.tj-ꜥ fälschlicherweise als den Personennamen Hati-a gelesen hat und deshalb diese Horusstele mit dem gleichnamigen Besitzer des thebanischen Grabes TT324 aus der Zeit Ramses’ VI. verbunden hat (Bd. II, 79 bei Inv. E20.012; Verweis auf KRI VI, 359-360). Laut Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe, 2018, 36, Anm. 65 gehört die Horusstele stilistisch eher in die 26.–30. Dynastie. Die Kombination der Kurzfassung von Spruch B mit Spruch D ist laut Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 1995, 257, 266-267 typisch für seine textgeschichtliche „Mittelphase“, d.h. für die 26.-28. Dynastie und selten später. Allerdings ist die Kombination schon auf der Horusstele Atfih+Louvre E16264 aus der Zeit von Osorkon I. belegt (Gutekunst konnte diese Stele noch nicht kennen). Dabei ist zu erwähnen, dass die Version von Spruch D auf der hiesigen Horusstele die engste Parallele mit der der Horusstele Atfih+Louvre E16264 aufweist (Erwähnung der smḥ-Barke des Re). In beiden Fällen ist außerdem die Reihenfolge der Sätze durcheinander geraten. Auch für Spruch B lassen sich insbesondere auf Horusstelen der Ramessidenzeit und/oder der 3. Zwischenzeit Parallelen finden (Horusstele Brooklyn Museum 57.21.2 aus der 22. Dyn.; London UC 16547 aus der Ramessidenzeit oder Dritten Zwischenzeit; Atfih+Louvre aus der 22. Dyn.). Zu beobachten ist eine besondere Orthographie des Namens Osiris mit drei Vögeln (Wachtelküken, zꜣ-Ente, rʾ-Gans).
Bibliographie
-
– A. Gasse, Stèles d’Horus sur les crocodiles (Musée du Louvre. Département des antiquités égyptiennes. Catalogue), Paris 2004, 42-43 (Nr. 1) [P,H,Zeichnung,K]
-
– Ch. Cassier, Sur un monument magique de la XXIIe dynastie découvert à Atfih. Contextes historique et archéologique, in: F. Albert und F. Servajean (Hrsg.), Esquisses égyptiennes. Recueil de textes offerts à Annie Gasse par ses collègues et amis, (CENiM 32), Montpellier 2022, Bd. 1, 37-54 [K] (hier: 41: zur Verteilung der Inschriften)
-
– W. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien zum Verjüngungsspruch (Text B) auf Horusstelen und Heilstatuen, Trier 1995 (alg. zu Spruch B+D)
-
– J.F. Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 35-40 [K]
-
– H. Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen (Ägyptologische Abhandlungen 62), Wiesbaden 1999. Teil I: Textband, 62; Teil II: Materialsammlung, 80 [K]
- – https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010006319 (16.11.2023) [P,K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – Peter Dils, 20. Februar 2024, Ersteingabe
Texttranskription
- – Peter Dils, 20. Februar 2024
Textübersetzung
-
- – Peter Dils, 20. Februar 2024
Textlemmatisierung
- – Peter Dils, 20. Februar 2024
Grammatische Annotation
- – Peter Dils, 20. Februar 2024
Hieroglypheneingabe
- – Peter Dils, 20. Februar 2024 (gemäß Fotos bei Gasse 2004)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, "Horusstelen Sprüche A, B, D" (Text-ID PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PNGO6XRN55HDFAZN37OSU5FTTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.