Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M

de
Ich weiß, weswegen eine Haarflechte für den Mann gemacht wurde.
de
Re sprach zum Diensthabenden.
de
Daraufhin war sein Mund verletzt.
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") die Verminderung am zweiten Monatstag.
de
Dann sagte Re zum Diensthabenden:
de
"Empfange den Speer, das Erbe der Menschen!"
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") der Gerichtshof der Dreißig durch den Diensthabenden.
de
Die beiden Schwestern entstanden.
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") das Vorbeigehen des Re.
de
Es geschah, daß sein roter Leinenstoff gehört wurde.

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    kennen, wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Haarflechte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich weiß, weswegen eine Haarflechte für den Mann gemacht wurde.

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Derzeitige (Diensttuender)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Re sprach zum Diensthabenden.

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    schmerzen, verletzt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Daraufhin war sein Mund verletzt.

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    vermindern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Abedu (2. Tag nach Neumond))

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") die Verminderung am zweiten Monatstag.

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Derzeitige (Diensttuender)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Dann sagte Re zum Diensthabenden:

    verb_3-lit
    de
    empfangen, nehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Speer]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Erbe

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Empfange den Speer, das Erbe der Menschen!"

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Gerichtshof der Dreißig

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Derzeitige (Diensttuender)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") der Gerichtshof der Dreißig durch den Diensthabenden.

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Schwester

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Die beiden Schwestern entstanden.




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen, vorübergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
So entstand ("Das ist das Entstehen...") das Vorbeigehen des Re.

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    hören, wahrnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    hellroter Leinenstoff

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Es geschah, daß sein roter Leinenstoff gehört wurde.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Tb 115" (Text-ID POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)