Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA
de Sorge dafür, daß sich sättigt/sättigen [...
de ...], indem du gepriesen/begünstigt bist.
de Wer vortrefflich an Gestalt (?) [ist, ...
de Du sollst nicht 〈gegen〉 (?) jemand anderen kämpfen (?), wenn Sachen [...
de ...] die Kleinen/Söhne wie (?) er.
de er/sein [...] um zu veranlassen, daß man ißt und daß [man] trinkt [...
de ...], um zuzulassen, daß [er] 〈dich (?)〉 verprügelt, während deine Hand [in deinem Schoß liegt, und um zuzulassen, daß er dich beleidigt, während du] schweigst.
de Be[halte] den Geschäftsablauf (?) im Au[ge] (?)!
(11) |
de Sorge dafür, daß sich sättigt/sättigen [... |
||
(12) |
de ...], indem du gepriesen/begünstigt bist. |
||
(13) |
de Wer vortrefflich an Gestalt (?) [ist, ... |
||
(14) |
de Du sollst nicht 〈gegen〉 (?) jemand anderen kämpfen (?), wenn Sachen [... |
||
(15) |
de ...] die Kleinen/Söhne wie (?) er. |
||
(16) |
zꜣw 14.14 Lücke |
de Hüte (dich) [... |
|
(17) |
de er/sein [...] um zu veranlassen, daß man ißt und daß [man] trinkt [... |
||
(18) |
de ...], um zuzulassen, daß [er] 〈dich (?)〉 verprügelt, während deine Hand [in deinem Schoß liegt, und um zuzulassen, daß er dich beleidigt, während du] schweigst. |
||
(19) |
de Be[halte] den Geschäftsablauf (?) im Au[ge] (?)! |
||
(20) |
de Nicht gut (?) ist, [drauflos zu gehen (?)]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Die Lehre des Ani (Version B)" (Text-ID PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.