Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PQ6Y7I7TOJAC7M33YYQ3VNQIYI
fr Faire le pain shenes (?) pour son père Amon[-Rê].
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète.
fr Paroles dites par Amon-Rê, maître du trône des deux terres, qui est à la tête d'Ipet-Sout, le roi des dieux, le grand dieu des temps primordiaux, le primordial des deux terres, au bras sacré, le maître du ciel, de la terre, de la Douat, de l'eau et des deux montagnes.
(1) |
König, rechts, opfert dreieckiges Spitzbrot oder Gebäck an Amun-Re, links |
König, rechts, opfert dreieckiges Spitzbrot oder Gebäck an Amun-Re, links |
|
(2) |
fr Faire le pain shenes (?) pour son père Amon[-Rê]. |
||
(3) |
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète. |
||
(4) |
Opet 148 ḏd-mdw jn Jmn-Rꜥ nb-ns.t-tꜣ.DU ḫnt(.j) Jp.t-s.t.PL nswt-nṯr.PL nṯr-ꜥꜣ n ḏr-ꜥ pꜣw(.tj)-Tꜣ.DU ḏsr-ꜥ nb-p.t-tꜣ-dwꜣ.t-mw-ḏw.DU Rede des Amun Re zerstört |
fr Paroles dites par Amon-Rê, maître du trône des deux terres, qui est à la tête d'Ipet-Sout, le roi des dieux, le grand dieu des temps primordiaux, le primordial des deux terres, au bras sacré, le maître du ciel, de la terre, de la Douat, de l'eau et des deux montagnes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "1e reg: jrj.t Sns(?)" (Text-ID PQ6Y7I7TOJAC7M33YYQ3VNQIYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PQ6Y7I7TOJAC7M33YYQ3VNQIYI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PQ6Y7I7TOJAC7M33YYQ3VNQIYI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.