Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PSGNHKWM7VAP7OBYSWOY4BU5GA
de O Greis, der sich selbst verjüngt zu seiner Zeit, Alter, der seine Jugend hervorbringt, mögest du Thot auf meine Stimme hin [kommen] lassen, damit er mir den Raugesichtigen vertreibt,
de weil Osiris auf dem Wasser ist, mit dem Horusauge in seiner Hand.
de Wenn man den Mann (?) 〈zu〉 Wasser oder Land angreift, greift man den Osiris des Wab- und Vorlesepriesters des Ptah Nefertememhab an.
de Bleibt fern!
de Versiegelt sei euer Maul, verstopft sei euer Schlund, die im Wasser sind, zieht vorbei am Osiris des Wab- und Vorlesepriesters des Ptah Nefertememhab!
de Bleibt fern!
de Seht, er ist auf dem Weg nach Busiris!
de Zurück, Feind, erhebe nicht dein Gesicht, denn Re erhebt sich, wenn er die Neunheit von "Babylon" erblickt, die Herren der Unterwelt, die bereitstehen beim Bestrafen.
de Wenn der Raugesichtige kommt, dann werden ihre Gesichter sich umdrehen und ihre Rücken sich zeigen.
de Euer Maul sei versiegelt durch Re, euer Schlund sei verstopft durch Isis.
(1) |
de O Greis, der sich selbst verjüngt zu seiner Zeit, Alter, der seine Jugend hervorbringt, mögest du Thot auf meine Stimme hin [kommen] lassen, damit er mir den Raugesichtigen vertreibt, |
||
(2) |
de weil Osiris auf dem Wasser ist, mit dem Horusauge in seiner Hand. |
||
(3) |
de Wenn man den Mann (?) 〈zu〉 Wasser oder Land angreift, greift man den Osiris des Wab- und Vorlesepriesters des Ptah Nefertememhab an. |
||
(4) |
de Bleibt fern! |
||
(5) |
|
de Versiegelt sei euer Maul, verstopft sei euer Schlund, die im Wasser sind, zieht vorbei am Osiris des Wab- und Vorlesepriesters des Ptah Nefertememhab! |
|
(6) |
de Bleibt fern! |
||
(7) |
de Seht, er ist auf dem Weg nach Busiris! |
||
(8) |
de Zurück, Feind, erhebe nicht dein Gesicht, denn Re erhebt sich, wenn er die Neunheit von "Babylon" erblickt, die Herren der Unterwelt, die bereitstehen beim Bestrafen. |
||
(9) |
de Wenn der Raugesichtige kommt, dann werden ihre Gesichter sich umdrehen und ihre Rücken sich zeigen. |
||
(10) |
de Euer Maul sei versiegelt durch Re, euer Schlund sei verstopft durch Isis. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Horusstelentext B" (Text ID PSGNHKWM7VAP7OBYSWOY4BU5GA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSGNHKWM7VAP7OBYSWOY4BU5GA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSGNHKWM7VAP7OBYSWOY4BU5GA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).