Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PTD7SRSMNBGPFJJRWVJZGBRCVU

de
Horus Nebchau Sahure, der ewiglich lebt.


    Z1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    Z2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    ewig

    (unspecified)
    ADV
de
Horus Nebchau Sahure, der ewiglich lebt.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Sinai Nr. 09" (Text-ID PTD7SRSMNBGPFJJRWVJZGBRCVU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PTD7SRSMNBGPFJJRWVJZGBRCVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)