Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PU4Q7QMEXNE65C7YDVEWRX2QQU
de Du, die die Bitten derer hört, die fern sind, [sowie (die)] derer, die ihr nahe sind!
de Du (Isis), die einen Einzigen stärker sein läßt als eine (ganze) Million (oder: die einen Einzigen stark sein läßt gegen eine Million), indem sie ihren Feind unter ihren Günstling (d.h. wohl: in die Hand ihres Günstlings) gibt!
de Ich kam hierher im Jahr 7 des Severus Alexander, des Königs, unseres Herrn, zusammen mit Harnektotes, dem Qorene der Isis.
de WIr führten das Einweihungsfest der Kapelle der Isis vom Abaton mit neuer Arbeit durch.
de Wir setzten mit ihr (der Kapelle) im Namen der Könige, unserer Herren, ins Abaton über.
de Zahlreiche fromme Dinge taten wir.
de Geschrieben vom Propheten der Sothis im Kommen und Gehen des Mondes, Priester der fünf lebenden Sterne, Obermagiers des Königs von Kusch.
(11) |
de Du, die die Bitten derer hört, die fern sind, [sowie (die)] derer, die ihr nahe sind! |
||
(12) |
de Du (Isis), die einen Einzigen stärker sein läßt als eine (ganze) Million (oder: die einen Einzigen stark sein läßt gegen eine Million), indem sie ihren Feind unter ihren Günstling (d.h. wohl: in die Hand ihres Günstlings) gibt! |
||
(13) |
de Ich kam hierher im Jahr 7 des Severus Alexander, des Königs, unseres Herrn, zusammen mit Harnektotes, dem Qorene der Isis. |
||
(14) |
de WIr führten das Einweihungsfest der Kapelle der Isis vom Abaton mit neuer Arbeit durch. |
||
(15) |
de Wir setzten mit ihr (der Kapelle) im Namen der Könige, unserer Herren, ins Abaton über. |
||
(16) |
de Zahlreiche fromme Dinge taten wir. |
||
(17) |
de Geschrieben vom Propheten der Sothis im Kommen und Gehen des Mondes, Priester der fünf lebenden Sterne, Obermagiers des Königs von Kusch. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Philae 421" (Text ID PU4Q7QMEXNE65C7YDVEWRX2QQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PU4Q7QMEXNE65C7YDVEWRX2QQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PU4Q7QMEXNE65C7YDVEWRX2QQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).