Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PX7KTU62YBBLNN7PFCNHGZLMW4
en Recitation by the Eighth Hour of the Night, “the One Who is in Charge of Disturbances” is her name;
en she stands for Bebon.
en Recitation: O [Lion-god, the Osiris of] the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, is the weneb-flower;
en his abomination is the slaughter-house of the god.
en [The fore-heart] of the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, shall not [be taken] by the abnormal ones in Heliopolis.
en [O crushers] of Osiris, he has seen Seth.
en O, those who turn back in pursuit of him who struck [him], he has brought destruction.
en [The fore-heart of the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this] Nes(pa)qashuty, [triumphant], sits 〈...〉.
(1) |
en Recitation by the Eighth Hour of the Night, “the One Who is in Charge of Disturbances” is her name; |
||
(2) |
en she stands for Bebon. |
||
(3) |
en Recitation: O [Lion-god, the Osiris of] the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, is the weneb-flower; |
||
(4) |
en his abomination is the slaughter-house of the god. |
||
(5) |
en [The fore-heart] of the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, shall not [be taken] by the abnormal ones in Heliopolis. |
||
(6) |
en [O crushers] of Osiris, he has seen Seth. |
||
(7) |
en O, those who turn back in pursuit of him who struck [him], he has brought destruction. |
||
(8) |
en [The fore-heart of the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this] Nes(pa)qashuty, [triumphant], sits 〈...〉. |
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "8th Hour of the Night" (Text ID PX7KTU62YBBLNN7PFCNHGZLMW4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PX7KTU62YBBLNN7PFCNHGZLMW4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PX7KTU62YBBLNN7PFCNHGZLMW4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).