جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ

1.1 [tʾ] wꜥb n Ptḥ 1.2 n Ṯfw

de
Reines Brot des Ptah für Tjefu.

2.1 [tʾ] wꜥb n Ḫnt.j-ṯnnt 2.2 n Ptḥ-ḥtp(.w) 2.3 mr.y Zerstörung

de
Reines Brot des Chenti-tjenenet für Ptah-hetepu, Geliebter...
de
Reines Brot des Djed-schepses für Tjefu, Versorgter.

4 rn jwꜣ

de
Ein Jungtier des Langhornrindes.


    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    1.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Tjefu

    (unspecified)
    PERSN
de
Reines Brot des Ptah für Tjefu.


    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Chenti-tjenenet

    (unspecified)
    DIVN


    2.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Reines Brot des Chenti-tjenenet für Ptah-hetepu, Geliebter...


    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Djed-schepses

    (unspecified)
    DIVN


    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Tjefu

    (unspecified)
    PERSN


    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Reines Brot des Djed-schepses für Tjefu, Versorgter.


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischriften (1. Reg. v.u.)" (معرف النص Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)