Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Q32VCVRUDRDOPA4XBH7E66ERHU

5. Kapelle, zwei Dämonen, der linke weitgehend zerstört, der rechte ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen, Beischriften

5. Kapelle, zwei Dämonen, der linke weitgehend zerstört, der rechte ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen, Beischriften zerstört

de
[...]
6. Kapelle, zwei Dämonen, der linke stehend, Beischrift

6. Kapelle, zwei Dämonen, der linke stehend, Beischrift zerstört

de
[...]
der rechte Dämon ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen Hieroglyphen künstlich angeordnet

der rechte Dämon ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen Sḫm-ḥr

de
Mächtig an Gesicht.
7. Kapelle, Beischrift zu sitzendem Kind mit Eidechsen in den Händen Hieroglyphen künstlich angeordnet

7. Kapelle, Beischrift zu sitzendem Kind mit Eidechsen in den Händen Ḥꜣq(.w)

de
Beutemacher.
Beischrift zu stehendem Dämon

Beischrift zu stehendem Dämon Ḫsf-s⸢b⸣(j).[w]

de
Der die Feinde abwehrt.



    5. Kapelle, zwei Dämonen, der linke weitgehend zerstört, der rechte ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen, Beischriften
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    6. Kapelle, zwei Dämonen, der linke stehend, Beischrift
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    der rechte Dämon ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen

    der rechte Dämon ein sitzendes Kind mit Eidechsen in den Händen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Mächtig an Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
Mächtig an Gesicht.



    7. Kapelle, Beischrift zu sitzendem Kind mit Eidechsen in den Händen

    7. Kapelle, Beischrift zu sitzendem Kind mit Eidechsen in den Händen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Beutemacher

    (unspecified)
    DIVN
de
Beutemacher.



    Beischrift zu stehendem Dämon

    Beischrift zu stehendem Dämon
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der die Feinde abwehrt

    (unspecified)
    DIVN
de
Der die Feinde abwehrt.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.05.2016, letzte Änderung: 05.09.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "7 Kapellen" (Text-ID Q32VCVRUDRDOPA4XBH7E66ERHU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q32VCVRUDRDOPA4XBH7E66ERHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)