جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU

de
(Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.

mittleres Register:1 jni̯.t jwꜣ

de
Das Bringen eines Langhornrindes.

2 rn jwꜣ

de
Ein Jungtier des Langhornrindes.

oberes Register jni̯.t rn mꜣ-ḥḏ

de
Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.




    unteres Register:1
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Ka des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN




    2
     
     

     
     

    org_name
    de
    Der Überfluss des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN




    3
     
     

     
     

    org_name
    de
    Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.




    mittleres Register:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen eines Langhornrindes.




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Bez. e. Rindes]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.




    oberes Register
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Südwand" (معرف النص Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)