Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU





    unteres Register:1
     
     

     
     

    org_name
    de Gut des Ka des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN




    2
     
     

     
     

    org_name
    de Der Überfluss des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN




    3
     
     

     
     

    org_name
    de Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN

de (Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.





    mittleres Register:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen eines Langhornrindes.





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de [Bez. e. Rindes]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Jungtier des Langhornrindes.





    oberes Register
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.

  (1)

de (Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.

  (2)

mittleres Register:1 jni̯.t jwꜣ

de Das Bringen eines Langhornrindes.

  (3)

2 rn jwꜣ

de Ein Jungtier des Langhornrindes.

  (4)

oberes Register jni̯.t rn mꜣ-ḥḏ

de Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Südwand" (Text-ID Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)