Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU

de
(Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.

mittleres Register:1 jni̯.t jwꜣ

de
Das Bringen eines Langhornrindes.

2 rn jwꜣ

de
Ein Jungtier des Langhornrindes.

oberes Register jni̯.t rn mꜣ-ḥḏ

de
Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.





    unteres Register:1
     
     

     
     


    org_name
    de
    Gut des Ka des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN





    2
     
     

     
     


    org_name
    de
    Der Überfluss des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN





    3
     
     

     
     


    org_name
    de
    Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Domänen:) Das Gut des Ka des Chui-wi-nefer; Der Überfluss des Chui-wi-nefer; Das Hebenenet-Brot des Chui-wi-nefer.





    mittleres Register:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen eines Langhornrindes.





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [Bez. e. Rindes]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.





    oberes Register
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen eines Jungtiers der weißen Säbelantilope.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Südwand" (Identifiant de texte Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q3WVLF66ABAODFMH5APEF2TOQU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)