Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM
de "Möge umkehren [...] deine Hand, mein Sohn Monthbaal, [von] ihnen!"
de "In dem Augenblick, wenn sie [es?] gemacht haben, ohne daß(?) ... groß diese(!), mit den Worten: 'Sie werden geschehen', werde ich veranlassen, daß sie ihn wieder nach Heliopolis bringen, den Ort, an dem er früher war,"
de "indem die Freude vor ihm (dem Panzer) (und) der Jubel hinter ihm ist."
de Monthbaal ließ den Herold rufen unter seinem Heer.
de Sie ließen das [Schlacht]feld hinter sich, als hätten sie nie gekämpft.
de Sie kehrten zurück, bis sie zur Schlachtordnung kamen, dem Ort, an dem sich Pami befand.
de Sie fanden ihn, wie er mit Wer-di-imen-nut kämpfte.
de Pami riß ihn mit Wegreißen des Schildes, mit Schildvorstoßen, mit kraftvoller Umarmung an sich.
de Er ließ seine Füße vor ihm hinausgehen.
de Er (Pami) warf ihn zu Boden.
(41) |
de "Möge umkehren [...] deine Hand, mein Sohn Monthbaal, [von] ihnen!" |
||
(42) |
de "In dem Augenblick, wenn sie [es?] gemacht haben, ohne daß(?) ... groß diese(!), mit den Worten: 'Sie werden geschehen', werde ich veranlassen, daß sie ihn wieder nach Heliopolis bringen, den Ort, an dem er früher war," |
||
(43) |
de "indem die Freude vor ihm (dem Panzer) (und) der Jubel hinter ihm ist." |
||
(44) |
de Monthbaal ließ den Herold rufen unter seinem Heer. |
||
(45) |
de Sie ließen das [Schlacht]feld hinter sich, als hätten sie nie gekämpft. |
||
(46) |
de Sie kehrten zurück, bis sie zur Schlachtordnung kamen, dem Ort, an dem sich Pami befand. |
||
(47) |
de Sie fanden ihn, wie er mit Wer-di-imen-nut kämpfte. |
||
(48) |
de Pami riß ihn mit Wegreißen des Schildes, mit Schildvorstoßen, mit kraftvoller Umarmung an sich. |
||
(49) |
de Er ließ seine Füße vor ihm hinausgehen. |
||
(50) |
de Er (Pami) warf ihn zu Boden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.