Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QBQB37OJPRDH3P2WRPCV5C6PCY

de
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, der Würdige und Kammerdiener des Königs Mehu.
de
Tausend an Gans, tausend an Taube, tausend an Rind, tausend an Brot, tausend an Kuchen (als Opfer), tausend an Bier, tausend an Alabastergefäß, tausend an Kleidung.


    T400-1
     
     

     
     

    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der sechs großen Hallen

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    T400-2
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, der Würdige und Kammerdiener des Königs Mehu.


    T399
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kuchen (als Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Gans, tausend an Taube, tausend an Rind, tausend an Brot, tausend an Kuchen (als Opfer), tausend an Bier, tausend an Alabastergefäß, tausend an Kleidung.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Scheintürtafel (T399/T400)" (Text-ID QBQB37OJPRDH3P2WRPCV5C6PCY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBQB37OJPRDH3P2WRPCV5C6PCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)