Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY
de Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels, er gibt Leben.
de Der vollkommene Gott, der Herr des Ritualvollzugs „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben, ewiglich.
de Den Gott preisen, vier Mal, indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er).
de Tjenenet.
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Gesundheit (und) jedwede Herzensfreude gegeben, (indem) das Königtum der Beiden Länder bei dir ist, (indem) du lebendig bist wie Re.“
de Month, Herr von Theben.
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Gesundheit (und) jedwede Kraft und Siegstärke gegeben.
(1) |
Oberer Bogenrand |
Oberer Bogenrand |
|
(2) |
de Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels, er gibt Leben. |
||
(3) |
Rechte Bildszene |
Rechte Bildszene |
|
(4) |
Der König a1 nṯr-nfr nb-jr(.t)-(j)ḫ.t a2 𓍹Mn-ḫpr-Rꜥw𓍺 a3 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t |
de Der vollkommene Gott, der Herr des Ritualvollzugs „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben, ewiglich. |
|
(5) |
de Den Gott preisen, vier Mal, indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er). |
||
(6) |
Die begleitende Göttin a5 Tjnn.wt |
de Tjenenet. |
|
(7) |
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Gesundheit (und) jedwede Herzensfreude gegeben, (indem) das Königtum der Beiden Länder bei dir ist, (indem) du lebendig bist wie Re.“ |
||
(8) |
de Month, Herr von Theben. |
||
(9) |
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Gesundheit (und) jedwede Kraft und Siegstärke gegeben. |
||
(10) |
Linke Bildszene |
Linke Bildszene |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sätze von Text "Bildfeld" (Text-ID QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.