Türsturz außen, Weihrauch und Wasserspende (E 2, 189-190)(Text ID QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU)
Persistent ID:
QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU
Data type: Undefined
Script: Ptol.-röm. Schriftsystem
Language: Egyptien(s) de tradition
Bibliography
-
– H. Wilde, Quellen zum “Parfüm” in Alten Ägypten: Die Tradition der Gabe von Aromata im spätatägyptischen Tempelkult. Teil II: Katalog (in Druckvorbereitung), Kat. 184.
-
– É Chassinat, Le temple d'Edfou. Bd. II, 1 (Deuxième édition revue et corrigée par S. Cauville et D. Devauchelle), Le Caire 1987, 189-190 [H]
-
– É Chassinat, Le temple d'Edfou. Bd. IX (MMFAF 26), Le Caire 1929 (= 2009), Taf. XLIIId [Zeichnung]
- – J. Dümichen, Altägyptische Tempelinschriften, in den Jahren 1863-1865 an Ort und Stelle gesammelt. Bd. I, Weihinschriften aus dem Horustempel von Edfu, Leipzig 1867, Taf. LII [H, unvollständig]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Heike Wilde, Ersteingabe, Juli 2025
Text transliteration
- Heike Wilde, Juli 2025
Text translation
-
- Heike Wilde, Juli 2025
Text lemmatization
- Heike Wilde, Juli 2025
Grammatical annotation
- Peter Dils, 15. August 2025 (gemäß der Textbearbeitung von Heike Wilde)
Editing of hieroglpyhs
- Peter Dils, 15. August 2025 (gemäß E 2, 189-190; kein Foto verfügbar; exakte Form und Disposition der Einzelzeichen nicht überprüfbar)
Please cite as:
(Full citation)Heike Wilde, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, "Türsturz außen, Weihrauch und Wasserspende (E 2, 189-190)" (Text ID QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDRJEFNKFFD2VBPGSGVWREBTRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.