Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QEHPF5O4CRCLHEMZPGVIPOBLJQ
de Osiris NN, er sagt:
de Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Horus, der den Himmel überfährt, großer Falke mit festlich geschmückter Brust, Schöngesichtiger mit der Doppelfeder!
de Groß sei dein Erwachen, schön im Morgengrauen, da die Neunheit vollzählig zu dir spricht!
de Am Abend kommt dir Jauchzen zu.
de Während du die Nacht zubringst, verehrt dich das Dunkel.
de Schwanger ist der Tagesanbruch bis zu deiner Geburt.
de Täglich zieht dich deine Mutter auf.
de Wie Re lebt, stirbt der Böse.
de Du bist beständig, dein Widersacher (hingegen) gestürzt.
de Du hast den Himmel oben in Leben und Wohlergehen überquert.
(1) |
de Osiris NN, er sagt: |
||
(2) |
de Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Horus, der den Himmel überfährt, großer Falke mit festlich geschmückter Brust, Schöngesichtiger mit der Doppelfeder! |
||
(3) |
de Groß sei dein Erwachen, schön im Morgengrauen, da die Neunheit vollzählig zu dir spricht! |
||
(4) |
de Am Abend kommt dir Jauchzen zu. |
||
(5) |
de Während du die Nacht zubringst, verehrt dich das Dunkel. |
||
(6) |
de Schwanger ist der Tagesanbruch bis zu deiner Geburt. |
||
(7) |
de Täglich zieht dich deine Mutter auf. |
||
(8) |
de Wie Re lebt, stirbt der Böse. |
||
(9) |
de Du bist beständig, dein Widersacher (hingegen) gestürzt. |
||
(10) |
de Du hast den Himmel oben in Leben und Wohlergehen überquert. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 015 II 1" (Text-ID QEHPF5O4CRCLHEMZPGVIPOBLJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QEHPF5O4CRCLHEMZPGVIPOBLJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QEHPF5O4CRCLHEMZPGVIPOBLJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.