Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A
de Er soll nicht wegen des Gluthauchs deiner "Kraft" (Uräus) gepackt werden.
de Die "Abwehr" deines Mundes soll nicht gegen ihn ausgehen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird nicht auf dem Weg der "Wütenden" wandeln.
de Der Abscheu des Osiris NN, gerechtfertigt, ist die Wasserflut.
de Sie (die Flut) soll ihn (NN) nicht erreichen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, möge in deine Barke steigen, Re!
de Möge er deinen Thron ausstatten!
de Möge er dein Würdenzeichen empfangen!
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird die Wege Res als Stern leiten, um jenen "Bösen" abzuwehren, der auf die Flamme deiner Barke hin kommt auf jenem großen Bezirk.
(91) |
de Er soll nicht wegen des Gluthauchs deiner "Kraft" (Uräus) gepackt werden. |
||
(92) |
de Die "Abwehr" deines Mundes soll nicht gegen ihn ausgehen. |
||
(93) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird nicht auf dem Weg der "Wütenden" wandeln. |
||
(94) |
de Der Abscheu des Osiris NN, gerechtfertigt, ist die Wasserflut. |
||
(95) |
de Sie (die Flut) soll ihn (NN) nicht erreichen. |
||
(96) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, möge in deine Barke steigen, Re! |
||
(97) |
de Möge er deinen Thron ausstatten! |
||
(98) |
de Möge er dein Würdenzeichen empfangen! |
||
(99) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird die Wege Res als Stern leiten, um jenen "Bösen" abzuwehren, der auf die Flamme deiner Barke hin kommt auf jenem großen Bezirk. |
||
(100) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, kennt es. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 130" (Text-ID QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.