Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ

de
In dargestellter Weise ist er unter der Auficht Derer mit geheimnisvoll〈er〉 Gestalt.
de
〈In〉 Brand steht die sie umgebende Finsternis, ohne dass sich die Götter nähern könnten, ihret〈wegen〉.
Hb. 60.11*

2 Hb. 60.11* 〈np〉Ꜣ.y ḫft.j- rꜤ

de
〈Nab〉elschnurhafter, Feind des Re.
Hb. 60.11
de
Nabelschnurhafter, Fein〈d〉 des 〈R〉e.




    1
     
     

     
     


    Hb. 60.12-14

    Hb. 60.12-14
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de
    geheimnisvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
In dargestellter Weise ist er unter der Auficht Derer mit geheimnisvoll〈er〉 Gestalt.

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    ohne dass

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    berühren

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.jwt
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
〈In〉 Brand steht die sie umgebende Finsternis, ohne dass sich die Götter nähern könnten, ihret〈wegen〉.




    2
     
     

     
     


    Hb. 60.11*

    Hb. 60.11*
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nabelschnurhafter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
〈Nab〉elschnurhafter, Feind des Re.


    Hb. 60.11

    Hb. 60.11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nabelschnurhafter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Nabelschnurhafter, Fein〈d〉 des 〈R〉e.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Höhlenbuch, Hb. 60.11–14" (Text-ID QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)