Textfeld(معرف النص QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ)
معرف دائم:
QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ
نوع البيانات: نص فرعي
التأريخ: Amenhotep II. Aacheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
ببليوغرافيا
-
– A. Varille, La grande stèle d’Aménophis II à Giza, in: BIFAO 41, 1942, 31-38 [F, B, Ü, K].
-
– S. Hassan, The Great Limestone Stela of Amenḥotep II, in: ASAE 37, 1937, 129-134, pl. I-II [*P, *F, Ü, K].
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Heft 17, Berlin 1955, 1276-1283.14 (Nr. 372) [B, *H].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptia VIII, Turnhout 2002, 223-234, 518-519 [*B, Ü, *K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Tl. 1: 43-63, Tl. 2: 592-600 [*B, Ü, *K].
-
– PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 39-40 [B].
-
– W. Decker, Sport am Nil. Texte aus drei Jahrtausenden ägyptischer Geschichte, Hildesheim 2012, 34-40 [B, Ü, K].
-
– W. Decker, Pharao und Sport, Mainz 2006, 43-46 [P (in situ), Ü, K].
-
– P. Der Manuelian, Studies in the Reign of Amenophis II, HÄB 26, Hildesheim 1987, 181-191 [B, *Ü, *K].
-
– M. Defossez, L’inscription d’Amenhotep II à Giza. Notes de lecture, in: GM 85, 1985, 25-36 [K].
-
– B. Cumming, Egyptian Historical Records of the Later Eigtheenth Dynasty, Fascicle 1, Warminster 1982, 19-22 [Ü, K].
-
– C.M. Zivie, La Stèle d’Amenophis II à Giza. À propos d’une interprétation récente, in: SAK 9, 1980, 269-284 [B, K].
-
– W. Decker, Sportliche Elemente im altägyptischen Königsritual. Überlegungen zur Sphinx-Stele Amenophis’ II., in: SAK 5, 1976, 1-20 [Ü, K (Auszug)].
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Volume II: The New Kingdom, Berkeley/Los Angeles/London 1976, 39-43 [B, Ü, K].
-
– C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 64-89, 113 [Lageplan, B, *H, Ü, K].
-
– W. Decker, Quellentexte zu Sport und Körperkultur im Alten Ägypten, St. Augustin 1975, 53-61 [B, Ü, K].
-
– W. Decker, Die physische Leistung Pharaos. Untersuchungen zu Heldentum, Jagd und Leibesübungen der ägyptischen Könige, Köln 1971, 11, 28-29, 62-63, 74-78, 87-91, 116, 128-130, 143 [H, Ü, K (Auszüge)].
-
– E. Bresciani, Lettura e poesia dell’Antico Egitto, Torino 1969, 252-257 [B, Ü, K].
-
– J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard (ed.), Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament, 3. Aufl., Princeton 1969, 243-245 [Ü, K (Auszüge)].
-
– W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 24-28 (Nr. 372) [Ü, K].
-
– C. Steindorff – K.C. Seele, When Egypt ruled the East, 2. Aufl., Chicago/London 1957, 67-69 [Ü (Auszug)].
-
– S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 32-33 mit fig. 16, 47 fig. 34, 74-77, pls. XXVII, XXXVIII [P (in situ), F, Ü, K].
-
– S. Hassan, The Sphinx. Its History in the Light of Recent Excavations, Cairo 1949, 36-37, 177-185, fig. 38 [P, Ü, K].
-
– A. de Buck, in: JEOL 6, 1939, 10-13 [Ü, K].
- – B. van de Walle, in: CdÉ 13, 1938, 255-257 [Ü, K (Auszug)].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – März 2019: M. Brose, Ersteingabe.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Peter Dils، Daniel A. Werning، "Textfeld" (معرف النص QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.